Slave Elf Wife — Volume 3 — Prologue + Licensing

cover.jpgHere’s the prologue of volume 3, edited by Squirtle-sensei. Along with (a repetition of) an announcement.

I had a hunch this might happen, so I’ve been taking things fairly easy until AX actually happened, and thought that it would be during the event itself, but Sam jumped ahead and Slave Elf has been licensed as An Archdemon’s Dilemma: How to Love your Slave Elf Bride

I’ll be adding a link to all pages already out, and I’ll actually release the prologue seeing as I’ve got it done. Everything apart from up to v1c2, and volume 3’s prologue will be removed tomorrow.

 I hope everyone has enjoyed my translations of the series, and that you’ll all buy and support the official release. I’ll be re-shuffling things and possibly dropping some things and picking up others, look forward to either good news if it’s to your liking, or cursing my name if not.

 

Advertisements
Posted in ElfWife, Translations
16 comments on “Slave Elf Wife — Volume 3 — Prologue + Licensing
  1. Faio says:

    So sad 😢

    Thank you for the hard work.

    Like

  2. Cipher says:

    Thank you for all you’ve done. Good luck with whatever project you have next.
    It’s no surprise that this got licensed as it’s pretty popular thanks to you 🙂

    Like

  3. Ske-kun says:

    I have read at jnovel before but i still don’t like novels getting published there.

    this is such a sad news

    Like

  4. dimlik says:

    Would be very glad to suggest you something, maybe you would make a voting pool for that? EIther way, I am looking forward to the next adventure)

    Like

  5. Anonymous says:

    I am happy the series is popular, but I prefer real books over ebooks.
    It probably going to be a while before jnovel release physical copies.

    Like

  6. Silivious says:

    Maybe you could pick up Madan No Ou To Vanadis since its been dropped for sooooo long. =(

    Like

  7. Run, boy run says:

    Make a poll for a new series?

    Like

  8. Par says:

    You could pick up Amaku Yasashii Sekai de Ikiru ni wa it hasn’t been updated in a while and has a pretty good story as well.

    Like

  9. Thanks for the work you’ve done on this and for supporting the official release. Gonna buy this as soon as I can.

    Like

  10. Fernanda Bondan says:

    ima made gokura sama…… maybe I request for hon issatsu de kototariru isekai rurō monogatari

    Like

  11. Kazami says:

    goddammit i was late by a day. ;( FML

    Like

  12. M4L4DD1CT10N says:

    Personally I would be thrilled if you could divert more attenti9n to world break, as that is a story I have always wanted to know more about ever since the anime…

    Like

  13. Underrated Commenter says:

    Really hate a LN or WN got license by jnovel. The way they translate a novel is trash. They keep censoring some word or change the name of the character cause of “reason”.

    Like

    • As far as anything I’ve read on there goes, I’ve seen no censorship and any name changes have made sense. Either in the sense that they’re legitimate romanisations of the kana, or the names have been some kind of reference and have been tweaked to follow that better than a fan TL did.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

Status
  • KimiSen - v2c1 (planned)
  • Low-Life (Seishun Buta) - v2c1 (planned)
  • Monster Tamer - v1c3 (planned)
  • Trinity Seven - v2c2 (translating 6k words)
  • Wind and Lute - v1c4 (planned)
  • World Break - v3c4 (planned)
%d bloggers like this: